close

Η ΜΟΔΑ ΤΩΝ GREEKLISH ΚΑΙ ΟΙ ΚΙΝΔΥΝΟΙ ΠΟΥ ΕΛΛΟΧΕΥΟΥΝ

ΑΠΟ ΤΟ ΛΕΞΙΚΟ ΤΗΣ ΑΡΧΑΙΑΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ

 

ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΕΛΛΗΝΙΚΕΣ ΛΕΞΕΙΣ
 



Διαφορικό, διαφορικός, διαφέρω, στη στροφή η μία ρόδα δεν γυρίζει     
  

 differential, different
 one wheel is static on a turn of corner that is the difference    

 

Η λέξη "μήλα" συχνά τη βρίσκουμε στον Όμηρο και στον Ησίοδο 

Από το μήλον περνούμε το μαλλί, το μαλλί το κλώθουμε όπου από το κλώθω, έχουμε την Αγγλική λέξι cloth, clothes=ρούχα.
Ο κλωστής και το αδράχτι για να παίρνει πολλές στροφές πρόσθεταν κάποιο βαρίδι στο κάτω μέρος για παράδειγμα κάποιο φρούτο και εφόσον το φρούτο γύριζε το ονόμασαν μήλο δηλαδή το φρούτο που γυρίζει, μετά η τεχνολογία προχώρησε και ανακάλυψαν το (σφοντύλι). Κάποτε έβαλαν δύο στρογγυλές πέτρες μια πάνω στην άλλη για να αλέθουν δημητριακά και εφόσον οι πέτρες γύριζαν τις ονόμασαν μύλος και τον άνθρωπο μυλωνά=miler .   
 [
Σχετικές λέξεις Καμήλα, καμηλοπάρδαλη, στρουθοκάμηλος, Κάμηλος=τριχιά-σχοινί.]  
         
      

Από το βιβλίο ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ ΤΑ ΑΘΛΑ ΚΑΙ ΤΑ ΕΠΑΘΛΑ, ΑΙ ΠΑΙΔΙΑΙ ΚΑΙ ΤΑ ΟΡΧΗΜΑΤΑ

Γιατί η λέξι ορχήματα εννοεί χορό? Στην αρχαιότητα οι Άνθρωποι χόρευαν γυμνοί το όνομα το πήραν από το ρυθμό των κινήσεων των όρχεων

Από πού προέρχεται η λέξι ορχήστρα? από το ρυθμό των κινήσεων των όρχεων των χορευτών.

Γιατί τα συγκεκριμένα λουλούδια ονομάζονται ορχιδέες? Διότι φυτρώνουν ως παράσιτα σε κορμούς δέντρων και βράχων.
(
The name comming from the Greek Ορχις (órkhis), literally meaning
"testicle", (Wikipedia).

Γυμναστική
gymnastics οι αθλητές γυμνάζονταν τελείως γυμνοί.
 

Ο τόρνος και ο τουρίστας 




Στην Αγγλική γλώσσα έχουμε τις λέξεις
turn= γυρίζω, tourism, tourist, tournament όπου προέρχονται από την Ελληνική λέξι τόρνος



    

 

 

 
(το Ε προσδιορίζει την εργασία απεριόριστης εμβέλειας)

------------------------------------------------

(
το Ο προσδιορίζει την εργασία περιορισμένης εμβέλειας)
 
<< "από το λεξικό της Αρχαίας Ελληνικής γλώσσας" 
 

Αιδώς και Αιδοίο

[Γνωρίζουμε τι ενώνει η λέξη θείος, θεία;

Στον Όμηρο βρίσκουμε τη λέξη όπως, ο Αχιλλέας αποκαλεί τον Οδυσσέα θείε Οδυσσέα, ο θεϊκός Αχιλλεύς, ο θεϊκός Αγαμέμνων, επομένως θείος-θεία είναι  όνομα κολακευτικό, εκφράζει την καταξίωση ενός ανθρώπου,

(στην αρχαιότητα οι μεγαλύτεροι συνήθως σε ηλικία άνθρωποι θεωρούνταν και είχαν υποχρέωση να διδάσκουν και να συμβουλεύουν τους νεότερους γι' αυτό και τους αποκαλούσαν θείους -θεϊκούς χωρίς να έχει καμία σχέση με το ανθελληνικό μπάρμπας).

Η λέξη Ιεχωβά, γιαχβέ Jehovah προέρχονται από την ελληνική λέξη
Όπως αναφέρετε στο λεξικό του Liddell & Scott (Κωνσταντινίδη)
Που εννοεί: προσταγή, διαταγή, επιβολή, κτλ.

αποκωδικοποίηση του Ελληνικού αλφαβήτου"

 

Η ΜΟΔΑ ΤΩΝ GREEKLISH ΚΑΙ ΟΙ ΚΙΝΔΥΝΟΙ ΠΟΥ ΕΛΛΟΧΕΥΟΥΝ

Στρατής Χατζηβλάστης

Close