Michael Ventris

|
British
linguist, known for his translation of previously
undecipherable scripts and the theory that Linear B was an
archaic form of the Greek language.
Although born in Wheathampstead, Hertfordshire, he grew up
in Switzerland and was therefore able to speak French and
German as well as English. From his Polish mother he
acquired Polish and he was known to have a talent for
learning languages, including the ancient Greek and Latin he
studied at school. He had no formal linguistics training and
started out as an architecture student.
As a schoolboy, Ventris attended a lecture by Sir Arthur
Evans on undeciphered Minoan scripts and he became
fascinated by their decipherment and the study of similar
ancient texts. The script in question, called Linear B, was
found on tablets dating from the middle of the 2nd
millennium bc that were discovered by Evans in 1900 in
Crete.
While Evans ruled out any possibility that Linear B could
have been connected with Greek, Ventris noticed some
possible similarities in the word endings and, pursuing this
clue, he began to outline the structure of the
language, which he believed seemed similar to Greek.
He was able to decipher much of the text and show that it
was Mycenaean. In doing so he upended Evans`s theory that
the scripts (and civilization in Crete at the time they were
written) were Minoan.
The Arcado-Cyprian dialect, about which very little is
known, is the descendant of a form spoken in Mycenaean times
in at least the Peloponnese and some of the southern
islands. The deciphering (1952) of the so-called Linear B
script (by British linguist Michael Ventris), examples of
which were found on tablets during the excavations made in
Crete and on the mainland of Greece after 1900, revealed it
as an ancestor (1500-1400 bc) of Arcado-Cyprian.
These researches indicate that the Greeks were a literate
people many hundreds of years before the period of the first
Greek poet, Homer (probably the 9th century bc). Most
scholars of today accept Ventris theory that Linear B was
related to the Greek language.
Ventris`s life was cut short when he died in a car
accident, shortly before a collaboration with John
Chadwick, Documents in Mycenaean Greek (1956), was
published.
|
|
Linear B
The Linear B script was already
identified by A. Evans, who found the majority of the tablets in
the palace at Knossos but jealously guarded the right of
publication for himself, it was only in 1951, after the discovery
in the meantime of other texts in mainland Greece, mainly at
Pylos, that it became possible to study them. They were finally
deciphered by M. Ventris and J. Chadwick. The Linear B script was
used in Minoan and Mycenaean palaces during the LM II, LM III and
LH III periods (1450-1200 BC). About 5,500 tablets and other
objects inscribed with this script come from six palaces and
palace centres: about 4,000 tablets or fragments of tablets come
from the palace at Knossos, dating from its final phase
(1450-1350BC) and 1,250 tablets from the palace at Pylos. Only a
few dozen or so inscriptions come from the palaces at Thebes,
Mycenae, Tiryns, and Kydonia (Chania). Other Inscriptions have
been found on vases at Eleusis and Orchomenos. The tablets
containing Linear B inscriptions were preserved purely by
accident. The only ones to survive were those that were baked
during the fires that destroyed the palaces. It is reckoned that
only one tenth of the total number of written documents survived.
A. Evans correctly supposed from the very beginning that they
contained accounts and records. Despite the external similarities
between Linear A and Linear B, the latter has several points of
difference in terms of its internal structure, and also the
external form of the symbols. In terms of structure, Linear B
makes use of groups of phonetic symbols followed by an ideogram
and a number, referring to the same item. With regard to form,
both Linear A and Linear B use virtually the same number of
syllabograms, about 100. Some of these are common to both scripts.
From the above it may be deduced that the three main forms of
Minoan script, though closely connected with each other, do not
represent stages in a simple development, with Linear A replacing
the pictorial script, and being replaced in turn by Linear B. This
was noted by Evans.
It is certain that
there was some overlapping of the scripts, and different schools
of scribes worked at different speeds, though in the same general
direction of simplifying and standarddisign the symbols. Linear B
inscriptions are found on four categories of object: clay
page-shaped tablets, clay 'palm-leaf' tablets clay seal
impressions, and vases. The same method of writing incising with a
sharp point on a piece of wet clay -was used for inscriptions on
tablets inscriptions on tablets and seal impressions, all of which
were part of the palace archives. They were kept in wooden boxes.
Inscriptions on vases were painted, however, and probably relate
to the place of origin or possibly the owner of the vases. Tablets
occur in two shapes: long narrow 'palm-leaves', and rectangular
'pages'. The first type was suitable for lists, and the second for
individual transactions and calculations. The texts are written
breadthways on the surface, which is usually divided by ruler
incised lines. They were composed by professional scribes
following certain rules. The texts on the tablets are
calligraphically written and well arranged. The basic elements
used in Linear B are sylabograms, ideograms, symbols for measures
and weights, and number groups. Quite irrespective of the system
used to organize the archives by the scribes who wrote Linear B,
modern scholars have classified the texts under eighteen
categories, depending on the object to which they refer. These
consist of tablets referring to personnel, domestic animals,
sheep, corn, quantities of foodstuffs, (offerings and
distributions of olive-oil), the registering or distribution of
metals, vases, fabrics, lists of weapons, chariots and panoplies,
vessels, various supplies, lists with no ideograms, 'palm-leaf
tablets, seal impressions, fragments of tablets, and inscriptions
on vases. The decipherment of the texts, published in detail in
1956, and the study of the language of the texts are both of great
interest. Only a very general account can be given here. It was
assumed at the outset that the language of the tablets was Greek
and that the words had inflection, with cases and gender. The
signs had a syllabic phonetic value and followed a particular
orthography that was difficult and had innovative rules. There
were precise correspondences between the syllabic script and
ideograms, which later con-firmed the correctness of the
decipherment. The decipherment was accepted by the majority of
scholars of Greek prehistory, and many continue to study and
attempt to improve the method and find further evidence to confirm
it. At the same time, systematic attempts are continuing to
decipher the Linear A script. The reading of the Mycenaean script
shed considerable light on the economic and social life of the
Late Bronze II and III periods in the Aegean.
(Excerpt taken from the book MINOAN CRETE
from myth to history Adonis Vasilakis Adam editions 1999) |